mardi 12 janvier 2010

Des fois aussi, je lis en français

Bon, il faut bien admettre que cela ne m’arrive plus très souvent. L’équation est simple : je lis beaucoup de fantastique + beaucoup d’auteurs de fantastique sont anglo-saxons + en France, beaucoup d’éditeurs prennent le genre par-dessus la jambe et ne le traduisent pas (ou mal) = difficile de trouver de quoi sustenter mon appétit de lecture dans ma langue maternelle. Ce que je regrette fort au demeurant.

Du coup, ce genre de petite chose que nous ont sorti les jeunes éditions Malpertuis (créées fin 2006, leur site est là :
http://www.ed-malpertuis.com/), c’est du bonheur à l'état pur. D'abord, ce qui ne gâche jamais rien en ce qui me concerne, le livre est beau. Ce n'est pas un vilain poche à l'encre qui tâche et aux pages qui s'arrachent, mais une belle édition au papier de qualité et à la couverture souple, aisé à transporter. Ensuite, la sélection des nouvelles a été faite au crible. En ce qui concerne la langue, les seules nouvelles traduites de l'anglais ou de l'américain l'ont été par l'anthologiste lui-même, et c'est un beau travail, agréable à lire et fluide. Mais la majorité des textes est le fait d'auteurs francophones, et ça, c'est une très bonne chose.

Mais ce qu'il y a de vraiment novateur (et agréable) dans cette anthologie, c'est que des auteurs chevronnés côtoient des débutants dont c'est la première "vraie" publication, sans aucune discrimination. Il est très rare que l'on laisse ainsi, dans un ouvrage de cette qualité, leur chance aux débutants, d'autant plus dans un pays où, il faut bien le reconnaître, le fantastique est souvent considéré comme un "sous-genre". Ici, rien de tout cela : les textes ont été choisis en fonction de leur qualité uniquement, indépendamment de tout autre critère.

Le résultat est à la hauteur : si j'ai toujours eu du mal à enchaîner les nouvelles (le recueil The Living Dead traîne chez moi, inachevé, depuis des mois), j'ai fini cette anthologie en deux jours. Les textes ont tous leur aura propre, leur style, leur univers. Il y en a bien un ou deux que j'ai moins aimé (notamment un que je n'ai pas trop compris), mais ils sont en très large minorité. Leur disposition dans le recueil fait sens, également, ce qui fait que l'on ne sature pas comme parfois dans des suites de nouvelles moins harmonieuses. Le premier et le dernier texte, tels un bonjour et un adieu, sont probablement les deux meilleurs à mon avis, et encadrent à merveille leurs petits camarades. On rentre directement dans l'ambiance et on en ressort sans regret, avec une certaine douceur, une fois le livre fini.

Je me relis et je me trouve limite dithyrambique ; mais pour une fois que j'ai ce genre de sensation à la lecture d'un livre fantastique publié par un éditeur français, je ne peux pas faire autrement. Et une fois descendue ma PàL (qui continue à augmenter d'un côté tandis que je tente de la vider de l'autre, on dirait le tonneau des Danaïdes à l'envers), je pense que je pourrais faire bien pire que me procurer d'autres ouvrages des éditions Malpertuis.

3 commentaires:

  1. Article très sympa pour l'antho ! Merci à vous ! Content que vous ayez aimé !

    RépondreSupprimer
  2. Contente surtout de l'avoir lue !
    Et de rien, Oph, tout le plaisir était réellement pour moi en l'occurrence...

    RépondreSupprimer